Verified Facts

Official NameDepartment of Mayotte
CapitalMamoudzou
Population320,901
Area374.0 km²
LanguagesFrench
Currencyeuro (€)
TimezoneUTC+03:00
RegionAfrica / Eastern Africa
Drives onRight
Source: REST Countries API

The official language of Mayotte is French, which is widely spoken by the majority of the population, and visitors can get by with basic French phrases, although some locals may also speak other languages such as Shimaore, a Bantu language.

Quick Facts

Official Language(s)French
Widely SpokenShimaore, Kibushi
English ProficiencyLow
ScriptLatin
Language FamilyRomance

Language Overview

The linguistic landscape of Mayotte is characterized by the dominance of French, which is the language used in government, education, and media. However, many locals also speak Shimaore, a Bantu language that is closely related to the languages spoken in the Comoros Islands. Kibushi, a Malagasy language, is also spoken by some people, particularly in the northern part of the island. English is not widely spoken, and visitors may find it difficult to communicate with locals who do not speak French. Despite this, many younger people and those in the tourism industry may have some knowledge of English.

The regional dialects of Mayotte are influenced by the island's history and cultural ties to the Comoros Islands and Madagascar. Shimaore, for example, has been influenced by Arabic and French, and is spoken with a distinct accent and vocabulary. Kibushi, on the other hand, is more closely related to the languages spoken in Madagascar, and is spoken by people who have ancestral ties to the island.

Minority languages are also spoken in Mayotte, including Malagasy and Makonde, which are spoken by people who have migrated to the island from other parts of Africa. However, French remains the dominant language, and is widely used in all aspects of life, including government, education, and commerce.

Essential Phrases

EnglishLocal LanguagePronunciationNotes
HelloBonjourbone-JOORformal
HelloSalutsah-LOOinformal
Thank youMercimur-SEEformal
PleaseS'il vous plaîtsee voo playformal
Yes / NoOui / Nonwee / nohnformal
Excuse meExcusez-moiex-KOO-zay mwahformal
How much?Combien ça coûte?kohm-byehn sah kootformal
Where is...?Où est...?oo ehformal
I don't understandJe ne comprends paszhuh nuh kohm-prehn pahformal
Do you speak English?Parlez-vous anglais?pahrl-ay voo ahng-leeformal
Help!Au secours!oh sek-oorformal
GoodbyeAu revoiroh reh-vwahrformal
SorryExcusez-moiex-KOO-zay mwahformal
How are you?Comment allez-vous?koh-mohn tah-lay vooformal
What's your name?Comment vous appelez-vous?koh-mohn voo ah-play vooformal
I'm lostJe suis perduzhuh swee pehr-dooformal

Numbers & Bargaining

NumberLocal WordPronunciation
1Unuhng
2Deuxduhr
3Troistwah
4Quatrekah-tray
5Cinqsank
6Sixsee
7Septseh
8Huitwee
9Neufnuhf
10Dixdee
100Centsahnt
1000Millemeel

Communication Tips

  • Be respectful and polite when communicating with locals, using formal language and titles such as "monsieur" or "madame".
  • Learn some basic French phrases, such as "bonjour" and "merci", to show appreciation for the local culture.
  • Avoid using gestures or body language that may be considered rude, such as pointing with the left hand or touching someone's head.
  • Use a formal tone when speaking to older people or those in positions of authority.
  • Be patient and try to understand the local accent and dialect, which may be different from standard French.
  • Don't be afraid to ask for help or clarification if you don't understand something.
  • Learn about the local customs and traditions, such as the importance of respect for elders and the role of Islam in the community.

Translation Tools & Resources

  • Download a translation app, such as Google Translate, to help with communication.
  • Carry a phrasebook or dictionary to help with basic phrases and vocabulary.
  • Take a language course or use online resources to learn basic French phrases before traveling to Mayotte.
  • Use a local guide or tour operator to help with communication and navigation.
  • Learn about the local culture and customs to avoid unintentionally offending someone.